648: Wie schwer ist der deutsche Einbürgerungstest? (Teil 1) – Ein Adler, der die Bizepse flext
Wer Deutsche oder Deutscher werden möchte, muss dafür in der Regel den Einbürgerungstest bestehen. In dieser Episode sprechen wir darüber, wie der Test funktioniert, welche Themen abgefragt werden und warum er Teil des Einbürgerungsprozesses ist. Dann macht Manuel den Live-Test u ...Show more
647: Weltmeister im Sparen (mit Saidi Sulilatu von Finanztip)
Saidi Sulilatu ist Finanzexperte, Autor und Chefredakteur von Finanztip. In dieser Episode erklärt er Manuel, warum die Deutschen zwar viel sparen, aber oft viel zu wenig aus ihrem Geld machen. Wir sprechen über Aktien, ETFs, Immobilien, Kryptowährungen und darüber, welche Fehler ...Show more
Talk about law and permissions, describe people’s actions & noun-noun composites: Wohnungseingang / Hausflur / Hausmeister.Paul watches the surveillance video in the caretaker’s office. After the party, Meili and Tim didn't visibly carry his book when leaving his apartment. Neith ...Show more
Mateusz asks: "I have trouble understanding TV in English. What should I do?"
<h2>In this episode:</h2> <ul> <li>TV, movies and radio are "larger than life" and often contain language that's not common or everyday</li> <li>Watching TV can help, but it's not a quick fix</li ...Show more
Name body parts, describe your illness to the doctor & personal pronouns in the accusative: mich / dich / ihn / uns / euch & introduction to the n-declension.Paul is at the doctor’s because he got sick. The caretaker replies to his message: There are no cameras on the outside of ...Show more
Talk about hobbies, make small talk, four seasons & possessive pronouns: unser(e), euer/eure.Paul meets Meili "by chance" near the university. He is more clever now: They make small talk about hobbies. He casually asks about Meili's job and apologizes for what he wrote earlier. I ...Show more