医療行為中に犯した犯罪について医師が起訴されたという前例がないため、ミシェル・シュガートはかなりの苦戦を強いられた。患者たちの人生は元には戻らない。では、ダンチ医師の運命は? ダラスの人々は理解に苦しんだ。何が彼をそのような犯罪に駆り立てたのか。そしてもし、医療システムが再び『ドクター・デス』に出会うようなことがあったら…。See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sel ...Show more
All physicians are taught, “First do no harm.” But what happens when a doctor does harm his patients?Dr. Robert Henderson was a veteran spinal surgeon in Dallas when he got an unusual phone call from a local hospital: a new surgeon had operated so poorly that a patient who’d walk ...Show more
A todos los médicos se les enseña “En primer lugar, no hacer daño”. Pero, ¿qué ocurre cuando un médico sí se lo hace a sus pacientes? El Dr. Robert Henderson era un veterano cirujano de columna de Dallas cuando recibió una llamada de teléfono inusual de un hospital local: un ciru ...Show more
All physicians are taught, “First do no harm.” But what happens when a doctor does harm his patients?Dr. Robert Henderson was a veteran spinal surgeon in Dallas when he got an unusual phone call from a local hospital: a new surgeon had operated so poorly that a patient who’d walk ...Show more
Les médecins lanceurs d’alerte deviennent eux-mêmes la cible d’une enquête. Un courageux réalisateur découvre que la vérité réside chez les patients. Vous pouvez consulter notre politique de confidentialité sur https://art19.com/privacy ainsi que la notice de confidentialité de l ...Show more