درس بیست‌و‌چهارم– روزنامه‌ی هامبورگ

درس بیست‌و‌چهارم– روزنامه‌ی هامبورگ

Suivant

درس بیست‌و‌ششم– خداحافظی از آیهان

یک خبر ناراحت‌کننده: آیهان خداحافظی می‌کند که به ترکیه برود. با وجود این که همکارانش یک سورپریز برای او آماده کرده‌اند، ولی جشن خداحافظی او با شادی برگزار نمی‌شود. پاولا، صبح زود، به محض ورود به دفتر برای آماده کرده مقدمات جشن مشغول به کار می‌شود. ولی او از علت جشن خرسند نیست: آی ...  Afficher plus

درس بیست‌و‌پنجم – خوش‌آمد گویی به کشتی‌ها

ژورنالیست‌ها سعی می‌کنند ریشه‌ی کلمه‌ی "getürkt" را پیدا کنند. به این خاطر سری به یک بندر غیرعادی‌ می‌زنند که در آن از هر کشتی به گونه‌ی ویژه‌ای استقبال می‌شود.در بندر"ویلکوم-هوفت"، به هر کشتی‌ با سرود ملی کشورش خوش‌آمد گفته می‌شود. پاولا و فیلیپ سعی می‌کنند در یک بازی شنیداری سر ...  Afficher plus

Épisodes Recommandés

کتاب صوتی محاکمه کافکا
Clubhouse Farsi کلاب هاوس فارسی

#کتاب_صوتی

#محاکمه

#کافکا

محاکمه داستان مردی است که قدرتی خارج از صحنه و دور از دسترس او را بازداشت می‌کند، بی آن‌که خودش یا خواننده خبر از ماهیت جرمش داشته باشد. داستان از همان جمله‌ی آغازین این نکته را روشن می‌کند: «بی‌شک کسی به یوزف کا. تهمت زده بود زیر ...

  Afficher plus

دو قرن سکوت عبدالحسین زرین کوب بخش نخست
Clubhouse Farsi کلاب هاوس فارسی

روایت کلی این داستان به دو قرن اول تاریخ ایران اسلامی پس از تسخیر اعراب بر کشور ایران که در قرن هفتم میلادی رخ داده بود و تا ظهور سلسله طاهریان که سلسله ای مسلمان و با اصالت ایرانی بوده اند پرداخته شده است. زرین کوب درون این کتاب به بحث مفصلی در خصوص جریان نفوذ گسترده اعراب بر اد ...  Afficher plus

اپیزود 72: خلاصه کتاب سنگفرش هر خیابان از طلاست
Ketab Jibi | پادکست کتاب جیبی

این کتاب اولین بار در سال 1992 منتشر و با فروش بیش از یک و نیم میلیون نسخه ای در کره جنوبی، یکی از پرفروش ترین آثار تاریخ این کشور شد. " کیم وو چونگ" مدیر و موسس "کمپانی دوو" در این خود زندگینامه شرح می دهد که چگونه موفق شد از یک پسر روزنامه فروش فقی ...

  Afficher plus

لطفعلی خنجی؛ مترجم و مجری پیشین رادیوی بی‌بی‌سی
به عبارت دیگر

لطفعلی خنجی در زمینهٔ ترجمهٔ شعر فارسی به انگلیسی پژوهشگر و مترجم برجسته‌ایست. منتخب اشعار و رباعیات اسماعیل خویی، دو منتخب اشعار شاداب وجدی و کتاب‌های دیگر از جمله ترجمه کتاب اوریانتالیسم ادوارد سعید به فارسی از آثار منتشر شدهٔ اوست: « می‌تونم بگم که ترجمه شعر برای من از ترجمه ن ...  Afficher plus