Is there ever a Faithful Translation?

Is there ever a Faithful Translation?

Up next

Who Translates and for Whom?

Fourth part of the What is Translation Podcast series. In this part, the question of who is best placed to translate classic texts; academics, poets, dramatists and who is best placed to receive the translation, students, scholars or the general public. 

Can Poetry be Translated?

Third part of the What is Translation podcast series. In this part, the question of whether poetry be translated. Is there something within the original that is lost in the translation? 

Recommended Episodes

Translating Japanese to English, Part 2
Read Japanese Literature

How does a book make it from the mind of a Japanese author into the hands of an English-language reader?In part 2 of this 2-part episode, we'll tackle the question, “How do Japanese books get translated into English?" What kinds of choices do translators make when they present a ...  Show more

Intermediate | Regional Accents Part II
ChinesePod - Intermediate

When you are drowning in the language pool where fours become tens... or was that a ten becoming a four?? And was 'laji' trash, or garbage, or rubbish? And where are all those 'r's coming from? It is not time to panic. It is time for ear refinement. Yes, it is ...

  Show more

Translation
Radiolab

How close can words get you to the truth and feel and force of life? That's the question poking at our ribs this hour, as we wonder how it is that the right words can have the wrong meanings, and why sometimes the best translations lead us to an understanding that's way deeper ...

  Show more

A Human Being is a Human Being
The Bible as Literature

In this week’s program, Fr. Paul takes questions on Genesis 19 dealing with the action of Lot’s daughters and the trap of reading in translation. (Episode 164)

★ Su ...  Show more