Canzone del giorno: Una notte a Napoli, Pink Martini

Canzone del giorno: Una notte a Napoli, Pink ...

Up next

Poesia del giorno: I primi di Luglio, Eugenio Montale
Ad alta voce #23: Baudolino, Umberto Eco

Recommended Episodes

بابلو نيرودا _ عشرون قصيدة حب و أغنية بائسة
Tiklam

‏القصيدة 20 من عشرون قصيدة حب وأغنية بائسة لبابلو نيرودا ترجمة سناء رواشدة صوت أحمد قطليش هذه الليلة أقدر أن أكتب الأبيات الأكثر حزا حزناً. كأن أكتب مثلا: "الليل مرصع بالنجوم نجومٌ زرقاء ترتعش في الأفق". ريح الليل يدور في السماء ويغني: هذه الليلة باستطاعتي أن أكتب أكثر الأبيات ح ...  Show more

Somewhere Over the Rainbow (lullaby)
English For Kids

Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where ...  Show more

E131 - Another poem! This time - Esenin!
Be Fluent in Russian Podcast

Here's the text:
Ты жива ещё, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старом ...

  Show more

93 – Soviet astronauts' hymn – Anna German
Slow Russian

The most beautiful song, I love it! Translation: An unknown star is shining Again we are torn from home Again cities lie between us The airport's runway lights Here we have mists and rains Here the dawns are cold Here on this unexplored path Await intriguing adventures Hope, my e ...  Show more