La probabilité (Likelihood)

La probabilité (Likelihood)

Up next

Lundi noir sur les marchés mondiaux (Black Monday hits global markets)

Les marchés mondiaux s'effondrent après l'annonce de nouveaux droits de douane américains, provoquant une panique boursière et des pertes massives. ​Traduction:Global markets plummet following new U.S. tariffs, triggering a stock market panic and significant losses. Hosted on Aca ...  Show more

Un "réflexe numérique" (Go-to digital reflex)

De plus en plus de Français utilisent ChatGPT au quotidien : courriels, révisions, cuisine… L’outil s’impose comme un réflexe numérique dans la vie moderne.Traduction :More and more French users rely on ChatGPT daily—for emails, studying, even cooking. It's becoming a go-to digit ...  Show more

Recommended Episodes

Expressions : slim chance/fat chance...
Parler anglais

Expressions : slim chance/fat chance , back to the wall , in the nick of time.

Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.<hr>

Hébergé par Acast. Visitez

  Show more

Being: Happy
Daily Breath with Deepak Chopra

Some people think they can calculate and measure happiness. This is the formula... To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices 

Why is it said that babies are born in cabbages?
You'll Die Smarter

This curious myth that boys are born in cabbages and little girls in roses has not only one but two claimed origins. Here they are. The first of the two theories, claims that since ancient times, cabbage has been a symbol of fertility. This can probably be explained by its form a ...  Show more

Pourquoi dit-on “pas de bol” et “poser un lapin” ?
Choses à Savoir - Culture générale

Commençons par “pas de bol”, autrement dit pas de chance. D'abord soulignons qu'ilsemble que la langue française aime à utiliser des formules fleuries dès qu'il s'agit de chance. Pour preuve l'expression “merde” pour souhaiter «bonne chance» à quelqu'un. Là c'est plutôt l'inverse ...  Show more